top of page

Transcription & Translation

So many of the church records

for French Canadian and Indigenous ancestry

are written in Old French language and handwriting,

so they're difficult to read,

even for many French-speaking people.

If you can't read old records, 

I'm here to help.

For a fee I can also provide you 

with a transcript of records

so you can follow along 

with the original handwriting.

And if you can't understand 
the language,

I can also translate the text for you. Just ask for this service.

Believe it or not, I can read the following records -- and that

helps me to break down brick walls and smash through roadblocks,

because I know all the name and surname variations,

I can decipher old handwriting,

and I'm an expert at weaselling out

the most elusive archived records!

I have a reputation for finding records

that nobody else is able to find -- ah

those missing records that people 

strive for years to find!

Contact me today for your best bet

at getting those missing records to prove

your French Canadian and Indian ancestors!

Association of Professional Genealogists
how to read old french handwriting in records
find missing records genealogist expert

​​© 2012 Native Family Trees

  • Facebook Clean Grey
  • Twitter Clean Grey
  • LinkedIn Clean Grey
trusted-site-seal.png
bottom of page